Ne le dis pas – Elisa Mercoeur – 1825 / En ce jour des amoureux, surtout ne pas parler d’amour

MÉLANGES TIRÉS D’UNE PETITE BIBLIOTHÈQUE (17) :  ÉLISA MERCOEUR, UNE VICTIME DU STAR-SYSTEM ?

Tiens, d’un secret je veux t’instruire ;

Moi j’ai peur de l’écho : je parlerai tout bas ;

L’indiscret pourrait redire;

Il faut, petit ami, qu’il ne m’entende pas.

 

Ecoute : du rosier la feuille fugitive

Tombe et s’envole en murmurant :

La feuille fait du bruit, je serai moins craintive ;

Le bruit m’a rassurée, et je tremble pourtant.

 

Qu’un secret fait de mal quand on n’ose l’apprendre !

Il semble qu’un lien l’attache sur le coeur.

Vois ! Mon regard te parle, il est plein de douceur :

Dis-moi donc mon ami, ne peux-tu le comprendre ?

Il était prêt à se trahir,

Le secret que devrait t’expliquer mon silence :

Il s’échappait. Timide en ta présence,

Ma bouche se referme et n’ose plus s’ouvrir.

Bien tendrement la tienne a dit : je t’aime !

Lorsque ce mot si doux fut prononcé par toi,

Méchant, c’est mon secret que ta bouche elle-même,

Comme un écho du coeur, t’a révélé pour moi.

Tu le connais, et peut-être parjure,

Un jour, hélas ! tu le décèleras :

Petit ami, je te conjure,

Si tu le sais ne le dis pas.

 

Décembre 1825

(Poésies, 1827)

3 réflexions sur « Ne le dis pas – Elisa Mercoeur – 1825 / En ce jour des amoureux, surtout ne pas parler d’amour »

  1. une belle façon de dire de ne pas dire.
    par antiphrase, mon cerveau bizarre me renvoie en écho le « y penser toujours, n’en parler jamais » patriotique de Gambetta, (mais je l’ai surtout lu chez Alphonse Allais qui se moquait beaucoup de cette tirade grandiloquente)

    Aimé par 1 personne

Quelques mots de vous...

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.