Grazia Deledda – Dans l’ombre La mère/ Un récit puissant


J’ai découvert cette autrice à la faveur de cette belle lecture. Très influencée par le vérisme, sorte de naturalisme italien, Grazia Deledda plante le décor de son intrigue dans la société rurale de la Sardaigne du début du siècle, pétrie de traditions, de superstitions et extrêmement pieuse et conservatrice. Par ce biais, elle dénonce l’aliénation … Poursuivre la lecture de Grazia Deledda – Dans l’ombre La mère/ Un récit puissant

Grazia Deledda /Prix Nobel de Littérature


Grazia Deledda est née en Sardaigne, à Nuoro, en 1871. Issue d’un milieu à la fois rural et bourgeois, elle termina ses études assez tôt et fut largement autodidacte. Elle commence à écrire des nouvelles, très tôt, à l’âge de 17 ans. Elle sont d’abord publiées dans un magazine de mode. En 1892, paraît un … Poursuivre la lecture de Grazia Deledda /Prix Nobel de Littérature

Autrice italienne : Caterina di Siena (Catherine de Sienne) (1347- 1380)


Catherine de Sienne, Caterina Bencasa (dite) (1347- 1380) Fille d’un riche teinturier de Sienne, elle se révéla, dès sa jeunesse, éprise de vie mystique, et devint célèbre pour ses extases. Elle fait partie des quatre femmes ayant été faites docteur de l’Eglise. Elle a résisté à ses parents qui voulaient la marier et entra vers … Poursuivre la lecture de Autrice italienne : Caterina di Siena (Catherine de Sienne) (1347- 1380)

Simonetta Greggio – Elsa mon amour/ La femme qui voulait changer le monde


Simonetta Greggio – Elsa mon amour – Flammarion 2018 – 240 pages « Elsa Morante, née à Rome le 18 août 1912, est écrivain, poète et traductrice. Elle épouse Alberto Moravia en 1941, mariage qui durera jusqu’à sa mort le 25 novembre 1985. En 1957, avec L’Île d’Arturo, elle est la première femme récompensée par le prix … Poursuivre la lecture de Simonetta Greggio – Elsa mon amour/ La femme qui voulait changer le monde

Amalia Guglielminetti /Les femmes qui écrivent… (1881-1941)


– Quel dommage : elle est vraiment belle ! – Si au moins elle était analphabète. – Mais elle écrit ! – Elles sont odieuses, les femmes qui écrivent ! – Si elles écrivent mal, elles nous irritent. – Si elles écrivent bien, elles nous humilient. Deux lettrés turinois parlent ainsi d’Amalia Guglielminetti, jeune poétesse, … Poursuivre la lecture de Amalia Guglielminetti /Les femmes qui écrivent… (1881-1941)

Accabadora de Michela Murgia


Accabadora de Michela Murgia, traduit de l’italien par Nathalie Bauer, Editions Seuil 2011, 216 pages Dans la Sardaigne des années cinquante, Maria enfant solitaire et délaissée, se voit offrir l’espoir d’une vie meilleure grâce à Tzia Bonaria, la « accabadora », couturière déjà âgée, célibataire sans enfants, qui fait d’elle « sa fille d’âme », c’est-à-dire sa fille adoptive. … Poursuivre la lecture de Accabadora de Michela Murgia

Rosa Ventrella – Votre amie prodigieuse ?


Rosa Ventrella  – Storai di una famiglia perbene – (2018) – Une famille comme il faut – Editions Les Escales, 2019 Une fille née dans un quartier pauvre, mais intelligente et tenace, dans le sud de l’Italie, un père en proie à de violentes colères, le système de dépendance maffieux, voilà le cocktail censé vous … Poursuivre la lecture de Rosa Ventrella – Votre amie prodigieuse ?

Les paysages de Marina Belleza : un nouvel Eldorado


Dans les lieux, Silvia Avallone traque l’authentique beauté, la beauté de la terre de la Valle Cervo. Le lieu est la métaphore d’autres lieux, de cette vallée Cervo abandonnée, où les usines, les filatures ont fermé. Il faut trouver sa terre promise, son Eldorado, qui sera là où tu décides qu’il sera. Reconquérir le pays … Poursuivre la lecture de Les paysages de Marina Belleza : un nouvel Eldorado

Romancière italienne : Matilda Serao ( 1856-1927)


De père napolitain et de mère grecque, elle fit ses études à Naples et entra à l’Ecole normale. Elle fut employée des télégraphes pendant trois ans, expérience qu’elle a relatée dans son roman  » Le Télégraphe d’Etat » (1885). Elle commença sa carrière littéraire avec des nouvelles et des croquis parus dans les journaux, dont Simple Vérité … Poursuivre la lecture de Romancière italienne : Matilda Serao ( 1856-1927)

Silvia Avallone – Marina Belleza/ Un monde à réenchanter


Silvia Avallone – Marina Belleza  (2013) – Liana Levi 204 (J’ai Lu n°11 630) Dans une Italie désenchantée, au fond de la vallée Cervo,  Andrea rêve de reprendre la ferme d’alpage de son grand-père, Marina court les télécrochets afin de se faire un nom, et de décrocher le succès et l’argent. Ils s’aiment depuis toujours, mais … Poursuivre la lecture de Silvia Avallone – Marina Belleza/ Un monde à réenchanter

Valentina D’Urbano – Le bruit de tes pas / L’été des romancières italiennes


Le bruit de tes pas – Valentina D’Urbano, Philippe Rey, 2013, Traduit de l’italien par Nathalie Bauer « La Forteresse » est une cité de squats dans la banlieue de Rome, le lieu du pire déclassement, où échouent ceux qui n’ont pas d’avenir : « Siciliens, Calabrais, chômeurs, nomades, exigeant un toit qu’on leur refusait » . Lieu clos sur lui-même, « Les … Poursuivre la lecture de Valentina D’Urbano – Le bruit de tes pas / L’été des romancières italiennes

Valentina d’Urbano – Le bruit de tes pas – présenté par son éditeur Philippe Rey


« « La Forteresse », 1974 : une banlieue faite de poussière et de béton, royaume de l’exclusion. C’est là que grandissent Beatrice et Alfredo : elle, issue d’une famille pauvre mais unie, qui tente de se construire une vie digne ; lui, élevé avec ses deux frères par un père alcoolique et brutal. Presque malgré … Poursuivre la lecture de Valentina d’Urbano – Le bruit de tes pas – présenté par son éditeur Philippe Rey

Dolores Prato – Brûlures /Eté 2020 des romancières italiennes


Éditeur : ALLIA (31/08/2000), nouvelle traduite par Monique Bacelli « Cette nouvelle, que tous les critiques ont définie comme « parfaite », condense un univers poétique élaboré au long de toute une vie, et en même temps le dépasse par la description miraculeuse de l’instant du passage, de l’ouverture au monde, avec sa promesse effrayante de bonheur et de … Poursuivre la lecture de Dolores Prato – Brûlures /Eté 2020 des romancières italiennes

Dolores Prato – France Culture – Un penchant pour le peuple


France Culture – « Un penchant pour le peuple » – Dolorès Prato Tout le mystère qu’il y a dans le livre est uniquement basé sur la langue, sur les mots qui composent cette langue, et chaque mot va éclore, s’expliquer et se réexpliquer au fur et à mesure du déroulement du ruban narratif. (Laurent Lombard) Dans … Poursuivre la lecture de Dolores Prato – France Culture – Un penchant pour le peuple

Dolores Prato 1892-1983, « Je suis née sous une petite table »/ L’été 2020 des romancières italiennes


« Je suis née sous une petite table », écrit Dolores Prato dont la naissance illégitime en 1892 à Rome de Maria Prato et d’un avocat de Calabre, marquera à jamais l’existence et aussi les lieux de la mémoire. Abandonnée par ses parents, elle fut recueillie par un oncle et une tante, membres d’une petite noblesse désargentée … Poursuivre la lecture de Dolores Prato 1892-1983, « Je suis née sous une petite table »/ L’été 2020 des romancières italiennes

L’été 2020 des romancières italiennes sur Litterama


Milena Agus – Sibilla Aleramo -Isabella Andreini (XVIe siècle) –Silvia Avallone – Cristina Caboni – Paola Capriolo – Luciano Castellina – Fausta Cialente – Antonella Cilento – Marquesa Colombi – Cristina Comencini – Cristina di Belgiojoso – Teresa Cremisi (Keisha)- Grazzia Deledda -Francesca D’Aloja – Luce d’Eramo – Isabelle d’Este – Caterina di Siena – … Poursuivre la lecture de L’été 2020 des romancières italiennes sur Litterama

Arrêter la vie pour qu’elle ne s’échappe pas, Milena Agus


https://www.franceculture.fr/emissions/linvite-culture/milena-agus J’écris tout le temps, oui tout le temps, j’ai un cahier dans mon sac, j’écris aux arrêts de bus, et surtout j’écris le matin, très tôt, parce que je me réveille très tôt, même à quatre heures du matin, et en fait je remets ensemble tous les morceaux que j’ai écrits. in France Culture